Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre I Samuel 10:8

וְיָרַדְתָּ֣ לְפָנַי֮ הַגִּלְגָּל֒ וְהִנֵּ֤ה אָֽנֹכִי֙ יֹרֵ֣ד אֵלֶ֔יךָ לְהַעֲל֣וֹת עֹל֔וֹת לִזְבֹּ֖חַ זִבְחֵ֣י שְׁלָמִ֑ים שִׁבְעַ֨ת יָמִ֤ים תּוֹחֵל֙ עַד־בּוֹאִ֣י אֵלֶ֔יךָ וְהוֹדַעְתִּ֣י לְךָ֔ אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶֽׂה׃

Y bajarás delante de mí á Gilgal; y luego descenderé yo á ti para sacrificar holocaustos, é inmolar víctimas pacíficas.  Espera siete días, hasta que yo venga á ti, y te enseñe lo que has de hacer.

Rashi on I Samuel

Then you shall go down to Gilgol ahead of me. After you reign, you shall come down to Gilgol before me, i.e., before I go down.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

And I will go down to you. At the end of seven days after you will have gone down.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Wait. You shall wait.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente